+7 (499) 110-86-37Москва и область +7 (812) 426-14-07 Доб. 366Санкт-Петербург и область

Международный договор россии и таджикистана о двойном гражданстве

Множественное гражданство в России — наличие у гражданина Российской Федерации гражданства подданства другого государства или нескольких других государств. Обычно в монархических государствах применяется термин подданство , в государствах с республиканской формой правления применяется термин гражданство. Позиция России в отношении двойного гражданства определяется статьёй 62 Конституции Российской Федерации с учетом поправок, внесённых Законами Российской Федерации о поправках к Конституции Российской Федерации от В соответствии с этими положениями, Россия не запрещает двойного гражданства, но в любых юридических вопросах считает человека с двойным гражданством только гражданином РФ, если иное не указано в федеральном законе [3]. Действует Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной безопасности между Российской Федерацией и Республикой Армения от 29 декабря года. Договор об урегулировании вопросов двойного гражданства с Туркменией прекратил своё действие 18 мая года [5].

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Последние новости Таджикистана/Милиционеров с двойным гражданством в Таджикистане будут увольнять

Договор о двойном гражданстве между рф и таджикистан

Российская Федерация и Республика Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами, в целях дальнейшего развития дружественных отношений между ними в духе уважения суверенитета, независимости и равноправия, на основе невмешательства во внутренние дела друг друга, стремясь к справедливому и гуманному урегулированию вопросов, связанных с двойным гражданством, договорились о нижеследующем:.

Каждая из Сторон признает за своими гражданами право приобрести, не утрачивая ее гражданства, гражданство другой Стороны.

Приобретение гражданином одной Стороны гражданства другой Стороны осуществляется на основании свободного волеизъявления гражданина на условиях и в порядке, установленных законодательством Стороны, гражданство которой приобретается. Лицо, имеющее гражданство обеих Сторон и постоянно проживающее на территории одной из Сторон, обязано соблюдать Конституцию и законы, уважать традиции и обычаи Стороны постоянного проживания. Лицо, имеющее гражданство обеих Сторон и постоянно проживающее на территории одной из Сторон, находясь на территории другой Стороны, обязано соблюдать Конституцию и законы, уважать традиции и обычаи этой Стороны.

Если лицо, состоящее в гражданстве обеих Сторон и постоянно проживающее на территории одной из них, переезжает для постоянного проживания на территорию другой Стороны, то такое лицо осуществляет права и обязанности, вытекающие из гражданства этой другой Стороны, с момента приобретения им статуса постоянно проживающего на ее территории.

Граждане одной Стороны, которые до вступления в силу настоящего Договора получили по их просьбе гражданство другой Стороны без утраты прежнего гражданства, сохраняют гражданство обеих Сторон.

Лицо, состоящее в гражданстве обеих Сторон, постоянно проживающее на территории одной из Сторон, в полном объеме пользуется правами и свободами, а также несет обязанности гражданина той Стороны, на территории которой оно постоянно проживает.

Без ущерба для положений настоящего Договора лицо, состоящее в гражданстве обеих Сторон, не может одновременно осуществлять права и обязанности, вытекающие из гражданства обеих Сторон. Социальное обеспечение, образование, медицинское обслуживание лиц, состоящих в гражданстве обеих Сторон, производится в соответствии с законодательством Стороны, на территории которой они постоянно проживают, если иное не предусмотрено соответствующими соглашениями между Сторонами.

Положения настоящего пункта не наносят ущерба праву любой Стороны предоставлять права и льготы в области социального обеспечения лицам, являющимся гражданами обеих Сторон и проживающим на территории другой Стороны.

Если специальным соглашением Сторон не предусмотрено иное, к лицам, состоящим в гражданстве обеих Сторон и подлежащим исполнению воинской обязанности воинский учет, подготовка к военной службе, поступление на военную службу, прохождение военной службы, пребывание в запасе резерве и военное обучение в военное время , применяются следующие положения:.

В случае переезда такого лица для постоянного проживания на территорию другой Стороны исполнение указанных обязанностей осуществляется им в соответствии с ее законодательством.

Положения подпунктов а , б и в распространяются и на лиц, прошедших военную службу до вступления в силу настоящего Договора. Применение положений настоящего пункта не влияет на гражданство лица. Стороны не связаны положениями настоящего пункта в случае мобилизации. Лицо, состоящее в гражданстве обеих Сторон и прошедшее военную службу в соответствии с законодательством одной из них, может проходить военную службу по контракту в вооруженных силах любой выбранной им Стороны.

Вопросы обучения в военных учебных заведениях лиц, состоящих в гражданстве обеих Сторон, регулируются отдельным Соглашением. Дети, каждый из родителей которых состоял на момент рождения ребенка в гражданстве обеих Сторон, приобретают с момента рождения гражданство обеих Сторон. До достижения этими детьми летнего возраста их родители могут выбрать им гражданство одной из Сторон путем отказа от гражданства другой Стороны в форме совместного письменного заявления.

В случае если один из родителей умер или лишен родительских прав до достижения ребенком летнего возраста, право выбора гражданства ребенка сохраняется за другим родителем. В случае если оба родителя приобретают гражданство обеих Сторон или у них прекращается гражданство обеих Сторон, то соответственно изменяется гражданство детей, не достигших летнего возраста.

В случае если у обоих родителей прекращается гражданство одной Стороны и сохраняется гражданство другой Стороны одно и то же для обоих родителей , то соответственно изменяется гражданство детей до 18 лет. В случае если у одного из родителей, состоящего в гражданстве обеих Сторон, прекращается гражданство одной из Сторон, то гражданство этой Стороны для детей до 18 лет определяется письменным соглашением родителей. Изменение гражданства детей в возрасте от 14 до 18 лет осуществляется только с их письменного согласия.

По достижении летнего возраста лицо, состоящее в гражданстве обеих Сторон, может сохранить оба гражданства либо выбрать гражданство одной из Сторон путем отказа от гражданства другой Стороны в форме письменного заявления об отказе от гражданства, подаваемого в течение одного года по достижении 18 лет. Положения пунктов 1 и 2 настоящей статьи распространяются и на детей, один из родителей которых на момент рождения ребенка состоял в гражданстве обеих Сторон, а другой был лицом без гражданства либо неизвестен, а также на усыновленных детей, приобретающих гражданство обеих Сторон или утрачивающих это гражданство с момента усыновления.

Заявление об отказе от гражданства одной из Сторон в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящей статьи подается в уполномоченный орган Стороны, гражданство которой прекращается. Уполномоченными органами в зависимости от места постоянного проживания ребенка являются органы внутренних дел, ведающие делами о гражданстве, либо дипломатическое представительство или консульское учреждение соответствующей Стороны.

Прекращение гражданства каждой из Сторон у лиц, состоящих в гражданстве обеих Сторон, осуществляется в соответствии с законодательством Стороны, гражданство которой прекращается. Лица, состоящие в гражданстве обеих Сторон, вправе пользоваться защитой и покровительством каждой из Сторон. Защита и покровительство для этих лиц в третьем государстве предоставляются Стороной, на территории которой они постоянно проживают, либо по их просьбе другой Стороной, гражданство которой они также имеют.

На гражданина, состоящего в гражданстве обеих Сторон, пребывающего на территории одной из Сторон, не распространяются ограничения в правах или дополнительные обязанности, которые установлены для иностранных граждан в Стороне пребывания. Споры между Сторонами, возникающие в связи с применением или толкованием настоящего Договора, решаются путем консультаций и переговоров.

Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами. Настоящий Договор действует в течение пяти лет со дня его вступления в силу и автоматически продлевается на последующий пятилетний период, если ни одна из Сторон не заявит об обратном за шесть месяцев до истечения указанного срока.

Совершено в Москве 7 сентября года в двух экземплярах, каждый на русском и таджикском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. Договор вступил в силу 26 апреля года. Политика конфиденциальности персональных данных. Текст документа Статус. Поиск в тексте. Договор между Российской Федерацией и Республикой Таджикистан об урегулировании вопросов двойного гражданства Название документа: Договор между Российской Федерацией и Республикой Таджикистан об урегулировании вопросов двойного гражданства Вид документа: Международный договор Принявший орган: Государства Статус: Действующий Опубликован: Собрание законодательства Российской Федерации, N 7, Ратифицирован Федеральным законом РФ от 15 декабря года N ФЗ Российская Федерация и Республика Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами, в целях дальнейшего развития дружественных отношений между ними в духе уважения суверенитета, независимости и равноправия, на основе невмешательства во внутренние дела друг друга, стремясь к справедливому и гуманному урегулированию вопросов, связанных с двойным гражданством, договорились о нижеследующем: Статья 1 1.

Статья 2 Граждане одной Стороны, которые до вступления в силу настоящего Договора получили по их просьбе гражданство другой Стороны без утраты прежнего гражданства, сохраняют гражданство обеих Сторон. Статья 3 1. Статья 4 1. Статья 5 Прекращение гражданства каждой из Сторон у лиц, состоящих в гражданстве обеих Сторон, осуществляется в соответствии с законодательством Стороны, гражданство которой прекращается.

Статья 6 Лица, состоящие в гражданстве обеих Сторон, вправе пользоваться защитой и покровительством каждой из Сторон. Статья 7 На гражданина, состоящего в гражданстве обеих Сторон, пребывающего на территории одной из Сторон, не распространяются ограничения в правах или дополнительные обязанности, которые установлены для иностранных граждан в Стороне пребывания.

Статья 8 Споры между Сторонами, возникающие в связи с применением или толкованием настоящего Договора, решаются путем консультаций и переговоров. Статья 9 Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами. Статья 10 Настоящий Договор действует в течение пяти лет со дня его вступления в силу и автоматически продлевается на последующий пятилетний период, если ни одна из Сторон не заявит об обратном за шесть месяцев до истечения указанного срока.

Подписи Ратифицирован Федеральным Собранием Федеральный закон от 15 декабря года N ФЗ - "Бюллетень международных договоров" N 2 за год Договор вступил в силу 26 апреля года. Текст документа сверен по: "Бюллетень международных договоров", N 4, апрель, год. Политика конфиденциальности персональных данных Версия сайта: 2.

Мобильное приложение. Регистрация Забыли пароль? Восстановление пароля. Регистрация Вспомнили? Получаем главу, подождите. Договор между Российской Федерацией и Республикой Таджикистан об урегулировании вопросов двойного гражданства. Собрание законодательства Российской Федерации, N 7, Федеральное законодательство Региональное законодательство Образцы документов Все формы отчетности Законодательство в вопросах и ответах.

Множественное гражданство в России

Договор между Российской Федерацией и Республикой Таджикистан об урегулировании вопросов двойного гражданства Москва, 7 сентября г. Российская Федерация и Республика Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,. Совершено в Москве 7 сентября года в двух экземплярах, каждый на русском и таджикском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

ОБ УРЕГУЛИРОВАНИИ ВОПРОСОВ ДВОЙНОГО ГРАЖДАНСТВА Российская Федерация и Республика Таджикистан, именуемые в дальнейшем.

Договор между Россией и Таджикистаном о двойном гражданстве

Постановление Правительства Российской Федерации от 21 сентября г. Протокол от 24 марта г. Интеграционному Комитету Евразийского Экономического Сообщества. Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам Минск, 22 января г. Протокол от 28 марта г. Астане Постановление Правительство Российской Федерации от 22 февраля г. Соглашение о сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств в борьбе с незаконной миграцией Москва, 06 марта г. Консульская конвенция между Российской Федерацией и Республикой Таджикистан Москва, 17 октября г.

Федеральный закон от 15.12.1996 г. № 152-ФЗ

Российская Федерация и Республика Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами, в целях дальнейшего развития дружественных отношений между ними в духе уважения суверенитета, независимости и равноправия, на основе невмешательства во внутренние дела друг друга, стремясь к справедливому и гуманному урегулированию вопросов, связанных с двойным гражданством, договорились о нижеследующем:. Каждая из Сторон признает за своими гражданами право приобрести, не утрачивая ее гражданства, гражданство другой Стороны. Приобретение гражданином одной Стороны гражданства другой Стороны осуществляется на основании свободного волеизъявления гражданина на условиях и в порядке, установленных законодательством Стороны, гражданство которой приобретается. Лицо, имеющее гражданство обеих Сторон и постоянно проживающее на территории одной из Сторон, обязано соблюдать Конституцию и законы, уважать традиции и обычаи Стороны постоянного проживания. Лицо, имеющее гражданство обеих Сторон и постоянно проживающее на территории одной из Сторон, находясь на территории другой Стороны, обязано соблюдать Конституцию и законы, уважать традиции и обычаи этой Стороны.

Новые поправки в таджикские законы, запрещающие лицам с двойным гражданством работать на госслужбе, вызвали в обществе серьезный резонанс.

Запрет на двойное гражданство: Душанбе боится утечки госсекретов

Таджикистан между двойной федерацией и республикой таджикистан об урегулировании вопросов двойного гражданства. Аспекты получения гражданства РФ гражданами Таджикистана. Договор между Российской Федерацией и Республикой Таджикистан об урегулировании вопросов двойного гражданстваот 7 сентября года. Особенности и преимущества соглашения о двойном гражданстве между Россией и Таджикистаном. Запрет на двойное гражданство: Душанбе боится утечки госсекретов. Что означает двойное гражданство России с Таджикистаном.

Каждая из Сторон признает за своими гражданами право приобрести, не утрачивая ее гражданства, гражданство другой Стороны. Статья 3. Лицо, состоящее в гражданстве обеих Сторон, постоянно проживающее на территории одной из Сторон, в полном объеме пользуется правами и свободами, а также несет обязанности гражданина той Стороны, на территории которой оно постоянно проживает. Статья 4. Дети, каждый из родителей которых состоял на момент рождения ребенка в гражданстве обеих Сторон, приобретают с момента рождения гражданство обеих Сторон.

Договор между Россией и Таджикистаном о двойном гражданстве Содержимое доступно в соответствии с МОМ Таджикистана.

.

.

.

.

.

Комментарии 0
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Пока нет комментариев.